Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкции По Охране Труда Скачать Бесплатно В Сельском Хозяйстве img-1

Инструкции По Охране Труда Скачать Бесплатно В Сельском Хозяйстве

Рейтинг: 4.7/5.0 (1745 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкции по охране труда

Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

Другие статьи

Инструкции по охране труда скачать бесплатно в сельском хозяйстве

(руководитель или иное лицо,

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ УЧЕТЧИКА В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ <*> __________________________________________ (наименование подразделения работодателя)

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативных актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Учетчик в сельском хозяйстве (далее - "Работник") относится к рабочим.

1.2. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права, обязанности, ответственность, условия работы, порядок взаимодействия с работниками других подразделений, критерии оценки деловых качеств Работника и результатов работы при выполнении работ по специальности и непосредственно на рабочем месте в "__________________" (далее - "Работодатель").

1.3. Работник назначается на должность и освобождается от должности приказом Работодателя в установленном действующим трудовым законодательством порядке.

1.4. Работник подчиняется непосредственно ___________________.

1.5. Работник должен знать:

положения, инструкции, другие руководящие материалы и нормативные документы, касающиеся организации оперативного учета в сельском хозяйстве

основы организации сельского хозяйства

организацию оперативного учета

формы первичной документации, порядок их заполнения

единицы измерения сельскохозяйственной продукции

основы организации труда

правила эксплуатации технических средств

основы законодательства о труде

правила внутреннего трудового распорядка

правила и нормы охраны труда.

1.6. Требования к квалификации.

Начальное профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы или среднее (полное) общее образование либо основное общее образование и специальная подготовка по установленной программе без предъявления требований к стажу работы.

2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

Ведет работы по различным видам оперативного учета (объема сельскохозяйственной продукции, расхода сырья, материалов, топлива, энергии, потребляемых в сельском хозяйстве).

Организует и контролирует прием и отгрузку товаров, взвешивание сельскохозяйственных грузов, их наружный осмотр и проверку исправности упаковки, ведение соответствующего учета.

Производит соответствующие записи в первичных документах (нарядах, материальных и приходных ордерах, требованиях, накладных и др.) по видам учета, в журналах или на карточках, подсчитывает итоги и составляет установленную отчетность, ведомости и сводки.

Принимает необходимые меры по использованию современных технических средств.

Комплектует партии материальных ценностей по заявкам потребителей.

Сопровождает сельскохозяйственные грузы к месту назначения, обеспечивает необходимый режим их хранения и сохранности при транспортировке.

Получает, складирует и выдает инструменты, запчасти, различное оборудование, ведет соответствующий учет.

Составляет дефектные ведомости на неисправные инструменты, приборы и т.д. акты на их ремонт и списание, а также на недостачу и порчу сельскохозяйственной продукции и материалов.

Участвует в проведении инвентаризации.

3. ПРАВА РАБОТНИКА

Работник имеет право на:

предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором

рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям, предусмотренным коллективным договором

своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы

отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков

полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте

профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами

объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов

участие в управлении организацией в предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами и коллективным договором формах

ведение коллективных переговоров и заключение коллективных договоров и соглашений через своих представителей, а также на информацию о выполнении коллективного договора, соглашений

защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами

разрешение индивидуальных и коллективных трудовых споров, включая право на забастовку, в порядке, установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами

возмещение вреда, причиненного ему в связи с исполнением трудовых обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами

обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами

получение материалов и документов, относящихся к своей деятельности

взаимодействие с другими подразделениями Работодателя для решения оперативных вопросов своей профессиональной деятельности.

4. ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКА

добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором и должностной инструкцией

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка

соблюдать трудовую дисциплину

выполнять установленные нормы труда

соблюдать требования по охране труда и обеспечению безопасности труда

бережно относиться к имуществу Работодателя (в том числе к имуществу третьих лиц, находящемуся у Работодателя, если Работодатель несет ответственность за сохранность этого имущества) и других работников

незамедлительно сообщить Работодателю либо непосредственному руководителю о возникновении ситуации, представляющей угрозу жизни и здоровью людей, сохранности имущества Работодателя (в том числе имущества третьих лиц, находящегося у Работодателя, если Работодатель несет ответственность за сохранность этого имущества).

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТНИКА

Работник несет ответственность за:

5.1. Невыполнение своих обязанностей.

5.2. Недостоверную информацию о состоянии выполнения работы.

5.3. Невыполнение приказов, распоряжений и поручений Работодателя.

5.4. Нарушение правил техники безопасности и инструкции по охране труда, непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности Работодателя и его работников.

5.5. Несоблюдение трудовой дисциплины.

6. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

6.1. Режим работы Работника определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными у Работодателя.

6.2. В связи с производственной необходимостью Работник обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).

6.3. Характеристики условий труда на рабочем месте: ____________________.

(При необходимости: 6.4. Работник ознакомлен с положением Работодателя о государственной, служебной и коммерческой тайне и обязуется ее не разглашать.)

8. ОЦЕНКА ДЕЛОВЫХ КАЧЕСТВ РАБОТНИКА И РЕЗУЛЬТАТОВ ЕГО РАБОТЫ

8.1. Критериями оценки деловых качеств Работника являются:

стаж работы по специальности

профессиональная компетентность, выразившаяся в лучшем качестве выполняемых работ

уровень трудовой дисциплины

способность адаптироваться к новой ситуации и применять новые подходы к решению возникающих проблем

интенсивность труда (способность в короткие сроки справляться с большим объемом работы)

умение работать с документами

способность в установленные сроки осваивать технические средства, повышающие производительность труда и качество работы

производственная этика, стиль общения

способность к творчеству, предприимчивость

способность к адекватной самооценке

проявление инициативы в работе, выполнение работы более высокой квалификации

повышение индивидуальной выработки

практическая помощь вновь принятым работникам без закрепления наставничества соответствующим приказом

высокая культура труда на конкретном рабочем месте.

8.2. Результаты работы и своевременность ее выполнения оцениваются по следующим критериям:

результаты, достигнутые Работником при исполнении обязанностей, предусмотренных должностной инструкцией и трудовым договором

качество выполненной работы

своевременность выполнения должностных обязанностей

выполнение нормированных заданий, уровень производительности труда.

8.3. Оценка деловых качеств и результатов работы проводится на основе объективных показателей, мотивированного мнения непосредственного руководителя и коллег.

<*> См. Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих (утв. Постановлением Минтруда РФ от 21.08.1998 N 37).

Должностные инструкции. Сельское хозяйство, агробизнес

Должностная инструкция – это документ, регламентирующий производственный процесс каждого работника. Обычно включает в себя краткое изложение основных обязанностей, полномочий и необходимых навыков, относящихся к конкретной должности в организации.

В разделе должностных инструкций рубрики «Сельское хозяйство, агробизнес» Вы можете просмотреть инструкции для специальностей Рабочие, Начальник отдела, Технолог или других профессий этого направления деятельности.

Каждую должностную инструкцию рубрики «Сельское хозяйство, агробизнес» можно просмотреть на сайте или скачать на свой компьютер.

Описание:

Формат WORD. 140 должностных инструкций и 200 рабочих инструкций.

Образцы должностных инструкций

Главный агроном по защите растений

Главный зоотехник государственной заводской конюшни

Главный зоотехник ипподрома

Главный судья по испытанию племенных лошадей

Директор (генеральный директор, начальник, управляющий) организации

Заведующий ветеринарной аптекой

Заведующий ветеринарным участком

Заведующий заготовительным пунктом на заводах первичной обработки льна и прочих лубяных культур

Заведующий контрольно-токсикологической лабораторией (отделом)

Заведующий лабораторией (отделом) биологического метода защиты растений

Заведующий лабораторией государственной инспекции по карантину растений или фумигационного отряда

Заведующий лабораторией (отделом) диагностики и прогнозов появления и развития вредителей и болезней растений

Заведующий лабораторией по оценке качества испытываемых сортов Госкомиссии по сортоиспытанию сельскохозяйственных культур

Заведующий лабораторией предприятия по племенному делу и искусственному осеменению

Заведующий машинным двором

Заведующий опытным полем

Заведующий пограничным пунктом по карантину растений

Заведующий пунктом искусственного осеменения

Заведующий пунктом сигнализации и прогнозов появления и развития вредителей и болезней растений

Заведующий ремонтной мастерской

Заведующий семеноводческой станцией

Менеджер по персоналу

Менеджер по рекламе

Начальник механизированного отряда

Начальник отдела заготовок

Начальник отдела кадров

Начальник отдела маркетинга

Начальник отдела производственно-ветеринарного контроля

Начальник отдела технической эксплуатации машин и оборудования колхозов и совхозов0

Начальник производственного отдела ипподрома

Начальник производственного отдела предприятий и объединений по племенному делу и искусственному осеменению сельскохозяйственных животных

Начальник станции защиты растений (республиканской, областной, районной)

Начальник станции технического обслуживания автомобилей, станции технического обслуживания машинно-тракторного парка

Начальник станции технического обслуживания машин и оборудования животноводческих ферм, птицефабрик и комплексов

Начальник фумигационного отряда

Начальник хозяйственного отдела

Начальник цеха животноводства

Начальник цеха инкубации

Начальник цеха кормопроизводства

Начальник цеха мелиорации земель

Начальник цеха механизации

Начальник цеха растениеводства

Начальник цеха управления перевозками

Управляющий отделением (начальник сельскохозяйственного участка, бригадир производственной бригады: в растениеводстве в животноводстве в растениеводстве и животноводстве)

Фермер (организатор-технолог сельскохозяйственного производства)

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативных актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Директор хозяйства (подсобного сельского) (далее - Работник) относится к руководителям.

1.2. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность Работника при выполнении работ по специальности и непосредственно на рабочем месте в "________________" (далее - Работодатель).

1.3. Работник назначается на должность и освобождается от должности приказом Работодателя в установленном действующим трудовым законодательством порядке.

1.4. Работник подчиняется непосредственно ______________.

1.5. Работник должен знать:

- постановления, распоряжения, приказы и другие руководящие, методические и нормативные документы, касающиеся деятельности хозяйства (подсобного сельского)

- технологию сельскохозяйственного производства

- отечественный и зарубежный опыт ведения сельского хозяйства

- системы оплаты труда и его нормирование

- основы трудового законодательства

- правила по охране труда, производственной санитарии и пожарной безопасности.

Требования к квалификации. Высшее профессиональное (сельскохозяйственное) образование и стаж работы по специальности не менее 3 лет или среднее профессиональное (сельскохозяйственное) образование и стаж работы по специальности не менее 5 лет.

1.6. В период временного отсутствия Работника его обязанности возлагаются на ________________ (должность).

1.7. В подчинении Работника находятся: ________________________________.

2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКА

Осуществляет руководство производственно-хозяйственной деятельностью хозяйства (подсобного сельского). Обеспечивает выполнение плановых заданий по производству и сдаче сельскохозяйственной продукции. Обеспечивает рациональное использование трудовых ресурсов, земельных угодий, зданий, сооружений, технических и других средств производства. Организует внедрение передовой технологии сельскохозяйственного производства, обоснованной системы использования удобрений. Обеспечивает правильное содержание животных (птицы) и сохранность поголовья, своевременную заготовку кормов, их хранение и использование в соответствии с установленными требованиями и нормами по своевременной переработке производимой продукции и отправке ее потребителям. Проводит мероприятия по экономии трудовых, материальных и денежных ресурсов при производстве продукции. Организует планирование, учет и составление отчетности о производственной деятельности хозяйства (подсобного сельского). Контролирует соблюдение работниками хозяйства (подсобного сельского) производственной и трудовой дисциплины, правил по охране труда. Руководит работниками хозяйства (подсобного сельского), участвует в организации подготовки кадров и проводит мероприятия по повышению квалификации работников. Организует жилищно-бытовое обслуживание работников хозяйства (подсобного сельского).

3. ПРАВА РАБОТНИКА

Работник имеет право на:

- предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором

- рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям, предусмотренным коллективным договором

- полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте

- профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами

- получение материалов и документов, относящихся к своей деятельности

- взаимодействие с другими подразделениями Работодателя для решения оперативных вопросов своей профессиональной деятельности.

Работник несет ответственность за:

4.1. Невыполнение своих функциональных обязанностей.

4.2. Недостоверную информацию о состоянии выполнения работы.

4.3. Невыполнение приказов, распоряжений и поручений Работодателя.

4.4. Нарушение правил техники безопасности и инструкции по охране труда, непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности Работодателя и его работникам.

4.5. Несоблюдение трудовой дисциплины.

4.6. Работник несет полную индивидуальную материальную ответственность в соответствии с заключенным с ним договором о полной индивидуальной материальной ответственности.

5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы Работника определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными у Работодателя.

5.2. В связи с производственной необходимостью Работник обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).

Должностная инструкция заведующего хозяйством (завхоза)

Должностные обязанности заведующего хозяйством в себя включают снабжение всем необходимым офиса (от ручек до мебели), организацию своевременного ремонта и организацию подчиненных (уборщиц, разнорабочих, слесарей), что отражено в образце должностной инструкции заведующего хозяйством.

Образец должностной инструкции (обязанностей) заведующего хозяйством

Фамилия И.О. ________________

«________»_____________ ____ г.

1. Общие положения

1.1. Заведующего хозяйством относят к категории руководителей.

1.2. Заведующего хозяйством назначают на должность и освобождают от нее по приказу генерального директора по представлению начальника хозяйственного отдела / начальника структурного подразделения.

1.3. Заведующий хозяйством непосредственно подчиняется начальнику структурного подразделения/начальнику хозяйственного отдела.

1.4. На должность заведующего хозяйством лицо, которое отвечает следующим требованиям: профессиональное среднее образование и стаж работы в хозяйственном обслуживанию не меньше года.

1.5. Во время отсутствия заведующего хозяйством его обязанности и права переходят к другому должностному лицу, о чем объявляют в приказе организации.

1.6. Заведующий хозяйством обязан знать:

- правила эксплуатации помещений

- нормативно-правовые акты и законодательство, которые касаются хозяйственного обслуживания предприятия

- правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

1.7. Заведующий хозяйством руководствуется в собственной деятельности:

— данной должностной инструкцией

- законодательными актами Российской Федерации

- Уставом организации, Правилами внутреннего трудового распорядка, другими нормативными актами компании

- распоряжениями и приказами начальства.

2. Должностные обязанности заведующего хозяйством

Заведующий хозяйством выполняет такие должностные обязанности:

2.1. Возглавляет работу по хозяйственному обслуживанию фирмы.

2.2. Снабжает сохранность хозинвентаря, его пополнение и восстановление, а также соблюдение на прилегающей территории и в помещениях чистоты.

2.3. Следит за состоянием зданий и принимает меры для их своевременного ремонта.

2.4. Снабжает офис компании необходимым инвентарем, мебелью, расходными материалами, оборудованием и прочими канцелярскими принадлежностями.

2.5. Проводит инвентаризацию имущества, которое вверено.

2.6. Организует работу обслуживающего персонала: уборщицами, рабочими, слесарями.

2.7. Ведет по установленной форме отчетность.

3. Права заведующего хозяйством

Заведующий хозяйством имеет право:

3.1. Ознакомляться с проектами решений начальства компании, которые касаются хозяйственного обеспечения.

3.2. Устанавливать служебные обязанности для работников, которые находятся у него в подчинении.

3.3. Запрашивать информацию и документы, которые необходимы для исполнения его должностных обязанностей, от структурных подразделений предприятия .

3.4. Принимать участие в подготовке проектов указаний, приказов, инструкций, а также договоров, смет и прочих документов, которые связаны с разрешением хозяйственных вопросов.

3.5. Вносить на рассмотрение начальства предложения по улучшению работы, которая связана с обязанностями, которые предусмотрены настоящей инструкцией.

3.6. Требовать от начальства предприятия снабдить технические и организационные условия и оформить установленные документы, которые нужны для выполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность заведующего хозяйством

Заведующий хозяйством ответственен:

4.1. За неисполнение или некачественное исполнение должностных обязанностей, которые предусмотрены этой должностной инструкцией, — в границах, которые установлены трудовым ныне действующим законодательством РФ.

4.2. За несоблюдение действующих приказов, инструкций и распоряжений по сохранению конфиденциальной информации и коммерческой тайны.

4.3. За нарушение внутренних правил трудовой дисциплины, трудового распорядка, правил противопожарной безопасности и техники безопасности.

Инструкции по пожарной безопасности в сельском хозяйстве - Инструкции по пожарной безопасности - Форум инженеров по охране труда Беларуси

walom 10 Дек 2014

Уважаемые формучане!
У меня вопрос по сельскому хозяйству. Я сам техник-программист, но назначили и.о. инженером по ОТ.
У нас проходит реконструкция фермы. Приезжал пожарник с проверкой. Одним из замечаний было отсутствие инструкций по пожарной безопасности. (кстати, это всё со слов старшего мастера по строительству, я не присутствовал при проверке).
Так вот не знаю какие должны быть инструкции.
Старший мастер (он же ответственный за объект и за пожарную безопасность) продиктовал такие названия инструкций:

ИПБ на объектах строительства (на стройплощадках)

ИПБ на ДМБ (доильно-молочный блок)

ИПБ на коровниках без привязного содержания скота

Может подскажете что-нибудь. Кто их разрабатывать Может нужна одна какая-то инструкция.

Levik 12 Дек 2014

Уважаемые формучане!
У меня вопрос по сельскому хозяйству. Я сам техник-программист, но назначили и.о. инженером по ОТ.
У нас проходит реконструкция фермы. Приезжал пожарник с проверкой. Одним из замечаний было отсутствие инструкций по пожарной безопасности. (кстати, это всё со слов старшего мастера по строительству, я не присутствовал при проверке).
Так вот не знаю какие должны быть инструкции.
Старший мастер (он же ответственный за объект и за пожарную безопасность) продиктовал такие названия инструкций:

ИПБ на объектах строительства (на стройплощадках)

ИПБ на ДМБ (доильно-молочный блок)

ИПБ на коровниках без привязного содержания скота

Может подскажете что-нибудь. Кто их разрабатывать Может нужна одна какая-то инструкция.

Берете ППБ 01-2014, (вот текст)

ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫМ И РЕСТАВРАЦИОННЫМ РАБОТАМ

ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫХ И РЕСТАВРАЦИОННЫХ РАБОТ

289. При реконструкции, реставрации, расширении, техническом переоснащении и капитальном ремонте объектов без прекращения их функционирования, а также при вводе в эксплуатацию объектов очередями администрация объекта совместно со строительно-монтажной организацией обязана разработать мероприятия по обеспечению пожарной безопасности и назначить приказом ответственных за их выполнение от заказчика и подрядной организации (по объекту в целом и по отдельным участкам).

290. Эксплуатируемая часть здания должна отделяться от строящейся противопожарными перегородками 1 типа и перекрытиями 3 типа. При этом каждая часть здания должна быть обеспечена нормативным количеством эвакуационных выходов.

291. Руководители строительно-монтажных организаций (руководители работ) обязаны:

291.1. обеспечить контроль за выполнением на объектах требований настоящих Правил, а также противопожарных мероприятий ПОС и ППР инженерно-техническими работниками, рабочими и служащими;

291.2. организовать изучение работающими на строительной площадке требований пожарной безопасности, а также применяемых в строительстве веществ, материалов, конструкций и оборудования;

291.3. не допускать производства основных строительно-монтажных работ согласно ПОС при отсутствии (неисправности) на строительной площадке противопожарного водоснабжения, подъездов, систем оповещения и связи, первичных средств пожаротушения, предусмотренных стройгенпланом, ПОС, а также требованиями настоящих Правил и иных НПА.

292. Работы, связанные с применением пожаро- и взрывопожароопасных веществ и материалов, монтажом и применением теплоизоляционных горючих материалов, в том числе в конструкциях, должны выполняться по нарядам-допускам, подписанным лицом, ответственным за пожарную безопасность на строительной площадке, и обозначаться предупредительной надписью: "Огнеопасно - применяются пожаро- и взрывопожароопасные вещества и материалы".

293. Устройство сушилок, а также размещение теплогенерирующих аппаратов в тамбурах выходов из строящихся и временных зданий (сооружений) и помещений не допускается.

294. Применение открытого огня, а также проведение огневых работ и использование электрических калориферов и газовых горелок инфракрасного излучения в тепляках строительных площадок не допускается.

23.2. Требования к содержанию территории строительной площадки, зданий и помещений

295. Строительные машины и механизмы допускается размещать у зданий (сооружений) без соблюдения противопожарных разрывов, если это обосновано технологией строительного производства.

296. При хранении на открытых площадках горючих строительных материалов и изделий, а также оборудования и грузов в горючей упаковке они должны размещаться в штабелях или группах площадью не более 100 кв.м и высотой не более 2,5 м. Противопожарные разрывы между штабелями (группами) и от них до строящихся и временных зданий (сооружений) должны быть не менее 18 м.

297. В строящихся зданиях (сооружениях) не ниже IV степени огнестойкости и не выше 10-го этажа допускается размещать временные мастерские и склады при условии выполнения требований настоящих Правил. Размещение административно-бытовых помещений допускается не выше 4-го этажа при условии обеспечения нормативного количества эвакуационных выходов.

298. На территории строительных площадок не допускается нахождение (проживание) рабочих, служащих и других лиц вне рабочего времени (за исключением лиц, осуществляющих круглосуточное дежурство (охрану)).

23.3. Требования к производству строительно-монтажных работ, содержанию ТСППЗ

299. Деревянные леса и опалубка после выполнения необходимого объема работ должны быть демонтированы и удалены из (от) здания (сооружения) в место хранения.

300. В строящихся зданиях подпольное пространство при настилке полов следует очищать от горючего мусора до начала работ.

301. Работы по теплоизоляции наружных ограждающих конструкций зданий и устройству гидроизоляционного ковра на покрытии с применением горючих материалов следует производить захватками, площадь которых не должна превышать 500 кв.м.

302. На месте производства работ количество теплоизоляционных и кровельных материалов не должно превышать сменной потребности.

303. В местах, где применяются установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, не допускается хранение горючих веществ, материалов, а также проведение работ с их использованием.

304. При работе на открытых площадках (для обогрева рабочих мест, сушки увлажненных участков) следует применять только ветроустойчивые горелки.

305. При отсутствии централизованного теплоснабжения устройство печного отопления во временных зданиях (сооружениях) допускается только в соответствии со строительными нормами.

306. К началу основных строительных работ строительная площадка должна быть обеспечена противопожарным водоснабжением, дорогами, подъездами и связью.

307. Внутренний противопожарный водопровод должен быть введен в действие к началу отделочных работ, а автоматические системы пожаротушения и сигнализации - к моменту пусконаладочных работ (в кабельных сооружениях - до укладки кабелей).

35.2. Объекты птицеводства, животноводства

688. Хранение кормов и различных материалов, стоянка автотранспорта, сельхозтехники, прицепов и гужевых повозок в тамбурах и проходах животноводческих зданий (сооружениях) не допускаются.

689. Ворота и двери помещений, предназначенные для вывода скота, должны открываться только наружу, ничем не перекрываться и не загромождаться. Все площадки перед воротами и дверями постоянно должны быть очищены от снега, иных предметов, препятствующих их открыванию. Устройство в них порогов, ступеней и подворотней не допускается.

690. Ворота и двери помещений содержания скота разрешается закрывать только на легкооткрываемые задвижки, крючки или щеколды. Применение замков для этих целей не допускается.

691. В помещениях для животных не допускается устраивать помещения иного назначения, проводить работы, не связанные с обслуживанием оборудования ферм, устраивать стоянки автотранспорта, сельхозтехники, прицепов и гужевых повозок.

692. При применении группового способа привязи скота конструкция привязи должна содержаться в исправном состоянии и обеспечивать быстрое освобождение животных из помещений при пожаре.

в каждую инструкцию добавляете вот этот раздел без изменений

ДЕЙСТВИЯ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА

16. Гражданину, обнаружившему пожар, необходимо:

16.1. немедленно сообщить по телефону "101" или "112" или непосредственно в пожарное аварийно-спасательное подразделение адрес и место пожара;

16.2. принять меры по оповещению людей и их эвакуации;

16.3. принять возможные меры по тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

17. Руководитель (должностное лицо) объекта, прибывший к месту пожара, обязан:

17.1. проверить, вызваны ли пожарные аварийно-спасательные подразделения, ДПД. Направить для встречи пожарных аварийно-спасательных подразделений лицо, хорошо знающее расположение подъездных путей и водоисточников;

17.2. до прибытия пожарных аварийно-спасательных подразделений:

организовать эвакуацию людей, принять меры по предотвращению паники;

вызвать при необходимости к месту пожара медицинскую помощь, а также аварийные службы;

организовать с помощью членов ДПД и других работников тушение пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения;

организовать мероприятия по защите людей, принимающих участие в тушении пожара, от возможных обрушений конструкций, поражений электрическим током, отравлений, ожогов;

проверить включение в работу ТСППЗ;

организовать отключение электроэнергии от потребителей без отключения ТСППЗ, остановку транспортирующих устройств, агрегатов, емкостных сооружений, перекрытие газовых коммуникаций, остановку систем вентиляции, приведение в действие системы дымоудаления и осуществление других мероприятий, способствующих предотвращению распространения пожара;

организовать по возможности эвакуацию материальных ценностей;

обеспечить по прибытии пожарных аварийно-спасательных подразделений доступ в помещения согласно указаниям руководителя тушения пожара.

18. По прибытии на пожар пожарных аварийно-спасательных подразделений руководитель (должностное лицо) объекта обязан сообщить руководителю тушения пожара сведения о месте пожара, наличии в помещениях людей, нуждающихся в помощи, а также о людях, занятых ликвидацией очагов горения, наличии взрывопожароопасных материалов, баллонов с газом под давлением, ЛВЖ, ГЖ и о мерах, предпринятых по ликвидации пожара.

19. Руководитель (должностное лицо) объекта при включении в состав штаба на пожаре обязан:

19.1. обеспечить выполнение задач, поставленных руководителем тушения пожара;

19.2. предоставлять информацию руководителю тушения пожара об особенностях объекта;

19.3. координировать действия работников объекта при выполнении задач, поставленных руководителем тушения пожара.

А также берете и добавляете вот эти пункты, относительно производимых работ и могущих производится работ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНЖЕНЕРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ И МОЛНИЕЗАЩИТА

114. При эксплуатации электроустановок не допускается:

114.1. применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

114.2. применять электронагревательные приборы, не имеющие устройств тепловой защиты (автоматического отключения), без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, а также при отсутствии в них или неисправности терморегуляторов, предусмотренных конструкцией, исключающих возможность возникновения пожара;

114.3. эксплуатировать электрооборудование в условиях, не соответствующих требованиям эксплуатационной документации изготовителей, или использовать электрооборудование, имеющее неисправности;

114.4. превышать допустимую токовую нагрузку электросети;

114.5. прокладывать электрические провода и кабели по воздуховодам и трубопроводам;

114.6. оклеивать и окрашивать электрические провода и кабели;

114.7. устройство и эксплуатация временной электропроводки, кроме временных иллюминационных установок, а также электропроводок, питающих места производства строительно-монтажных, ремонтных и аварийно-восстановительных работ;

114.8. использовать провода и кабели с поврежденной или утратившей свои защитные свойства изоляцией;

114.9. пользоваться поврежденными (неисправными) коммутационными аппаратами, аппаратами защиты, разъемными контактными соединениями, ответвительными коробками и другими электроустановочными изделиями;

114.10. применять в качестве электросетей радио- и телефонные провода;

114.11. эксплуатировать открытые распределительные электрощиты и пускорегулирующие аппараты;

114.12. применять для защиты электросетей и электрооборудования вместо автоматических предохранителей и калиброванных плавких вставок защиту незаводского (кустарного) изготовления (скрутки проволоки, "жучки" и др.);

114.13. использовать в складских (подсобных) помещениях с наличием горючих материалов, горючей упаковки светильники без защитных колпаков;

114.14. непосредственное соединение между собой жил электрических проводов (кабелей), выполненных из разнородных материалов (медь и алюминий).

115. При эксплуатации ручного электромеханического инструмента и переносного электрооборудования следует принимать меры защиты их кабелей от механических повреждений.

116. Не допускается оставлять без присмотра включенные в электросеть электрические приборы и оборудование, за исключением приборов, эксплуатационными документами на которые допускается их работа без надзора. После окончания работы все электроустановки в здании (сооружении) необходимо отключать, за исключением дежурного освещения, источников электропитания УПА, систем оповещения и управления эвакуацией, систем противодымной защиты, а также электроустановок, которые по условиям технологического процесса должны работать круглосуточно.

117. Переносные электрические светильники должны быть оборудованы стеклянными колпаками и металлическими сетками. Для этих светильников и другого переносного и передвижного электрооборудования следует применять переносные гибкие кабели с медными жилами, резиновой изоляцией, в оболочке, стойкой к окружающей среде.

118. Расстояние от светильников с лампами накаливания и электрических приборов до горючих материалов должно быть не менее 0,5 м.

119. Электрические машины с частями, нормально искрящими по условиям эксплуатации, должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от участков размещения горючих веществ и материалов либо отделяться от них защитным экраном, выполненным из негорючих материалов, исключающим возможность попадания искр в места размещения.

120. При устройстве софитов и рамп должны применяться негорючие материалы.

Для пущей надежности и для полного отражения всех вопросов бросаю новые правила (боюсь получу конечно, за это, так что как скачаете прошу модераторов удалить файл).

Прикрепленные файлы
Levik 12 Дек 2014

ах да! забыл. Старший мастер (он же ответственный) сам то должен разработать это удовольствие. Ну это если брать предвзято и согласно действующих ТНПА и Законодательства, но по жизни это удовольствие доставалось инженерам по ОТ, инженерам по ОТ и ТБ, начальника бюро и все подобным. Так что смело привлекайте своего мастера к работе (он то уж точно все каверзные вопросы знает по ОТ и ТБ относительно стройки, чем вы можете дополнить Ваши инструкции), еще берете технолога или. как его, А зоотехника.

Не тяните одеяло только на себя, за то что рветесь спасибо никто не скажет..

Типовая инструкция по охране труда для работников всех профессий в агропромышленном комплексе

Типовая инструкция по охране труда для работников всех профессий в агропромышленном комплексе

Министерство сельского хозяйства Российской Федерации

Федеральное Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Саратовский государственный аграрный университет

Институт дополнительного профессионального образования кадров АПК Саратовского аграрного университета

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ ВСЕХ ПРОФЕССИЙ В АГРОПРОМЫШЛЕННОМ КОМПЛЕКСЕ

(В помощь слушателям курсов по охране труда)

Охрана труда. – Институт ДПО кадров АПК СГАУ им. Н.И. Вавилова, 2008. – 15 с.

В брошюре представлена типовая инструкция по охране труда для работников всех профессий в агропромышленного комплекса. Материалы предназначены для специалистов по охране труда и работников организаций всех видов деятельности и форм собственности.
Редакционная коллегия:

А. М. Косачев, Г. П. Романовский, В.А. Солдунов, В.Ф. Рябошкапов, И. Н. Попюк, Н.И. Илясова.

Технический редактор Гаврилова Л.Г.

1.1. Настоящая инструкция содержит требования по охране труда, общие для рабочих всех профессий, занятых в растениеводстве. Эти требования должны включаться в соответствующие разделы инструкций по охране труда для работников конкретных профессий и видов работ в растениеводстве, разрабатываемых специалистами в хозяйствах, и должны использоваться при проведении инструктажей по охране труда.

1.2. Высокая производственная дисциплина, знание и точное выполнение требований инструкции обеспечивают безопасность работающего, сохранность машин и оборудования.

1.3. Лица, поступающие на работу, проходят медицинский осмотр в порядке установленном органами здравоохранения

К самостоятельной работе допускаются лица, прошедшие инструктажи (вводный и первичный на рабочем месте), ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работы и прошедшие стажировку в течении 2–14 смен под руководством бригадира или опытного наставника.

1.4. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ, прохождение инструктажей на рабочем месте с указанием даты, темы, номера инструкции или ее наименования и сопровождаются подписями инструктируемого и инструктирующего.

1.5. Выполняйте только ту работу, которая поручена вам руководителем работ, не допускайте на рабочее место посторонних лиц и не перепоручайте свою работу другим лицам.

1.6. Курите только в специально отведенных и оборудованных для
этих местах, имеющих бачки с водой или ящики с песком и надпись “Место для курения”.

1.7. Не курите в поле в период созревания зерновых культур, уборки, стогования соломы, сена и т.п. на стационарных зерноочистительных и зерносушильных комплексах, а также складах ГСМ, аммиачной воды, пестицидов, в местах приготовления рабочих растворов и смесей пестицидов, консервантов и минеральных удобрений, а также при работе с ними.

1.8. Появление на работе в нетрезвом виде и распитие на производстве спиртных напитков запрещается, так как это является грубейшим нарушением правил внутреннего распорядка и приводит к авариям и травмам.

1.9. При работе в поле отдыхайте и принимайте пищу в полевых вагончиках, а при их отсутствии в специально отведенных для этого местах, которые должны быть оборудованы навесом, молниезащитой и обозначены хорошо видными со всех сторон вехами высотой 2,5 – 3 м и фонарями для освещения в темное время суток.

1.10. Не отдыхайте под транспортными средствами и сельскохозяйственными машинами, в копнах, скирдах, высокой траве, кустарнике и других местах, где возможно движение машин.

1.11. На время грозы все виды полевых работ прекратите и укройтесь в оборудованном в соответствии с п. 1.10 месте для отдыха.

1.12 .Не укрывайтесь от грозы в кабинах машин, под машинами, в копнах, стогах и скирдах, под одиночными деревьями и другими предметами, возвышающимися над окружающей местностью.

1.13. При групповой работе (двое или более работников) руководителем работ из числа работников назначается старший. Выполнение распоряжений старшего обязательно для других работников и обслуживающего персонала.

1.14. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют опасные и вредные производственные факторы:

Þ движущиеся машины и механизмы;

Þ подвижные части производственного оборудования;

Þ материалы, разрушающиеся конструкции;

Þ повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;

Þ повышенное напряжение в электрической цепи, при замыкании которой оно может пройти через тело человека:

Þ острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;

Þ расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

Þ повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

Þ повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

Þ повышенный уровень шума на рабочем месте;

Þ повышенный уровень вибрации;

Þ повышенная или пониженная влажность воздуха;

Þ повышенная или пониженная подвижность воздуха;

Þ недостаточная освещенность рабочей зоны;

Þ повышенный уровень ультрафиолетовой радиации.

1.15. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.

1.15.1. Опасные состояния:

Þ открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;

Þ скользкие поверхности;

Þ захламленность рабочего места посторонними предметами и технологическим продуктом.

1.15.2. Опасные действия:

Þ использование машин, оборудования, инструмента не по прямому назначению и в неисправном состоянии;

Þ отдых работников в не установленных местах;

Þ выполнение работ при неблагоприятных атмосферных явлениях (гроза, ураган, ливневые дожди, град, смерч и т.п.);

Þ работа или нахождение под поднятым грузом;

Þ выполнение работ в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

1.16. Изучите правила пользования средствами пожаротушения, обеспечьте к ним свободный доступ. Не используйте пожарный инвентарь для других целей.

1.17. Изучите приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и оказания первой доврачебной помощи при травмировании работников.

1.18. Если произошел несчастный случай, окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь (при отсутствии людей на месте происшествия – самопомощь) и сообщите руководителю работ о несчастном случае.

1.19. Сообщите руководителю работ о неисправностях машин, возникших в процессе работ, самостоятельное устранение которых может привести к аварии и несчастным случаям.

Устраняйте такие неисправности и опасности при обязательном участии руководителя работ с привлечением вспомогательных работников, с использованием инструментов и приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этой операции.

1.20. На территории хозяйств, в производственных, санитарно-бытовых помещениях, на рабочем месте соблюдайте чистоту. Выполняйте правила личной гигиены.

1.21. Лица, нарушившие требования инструкции, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка хозяйства, за исключением случаев, когда нарушение требований влечет уголовную ответственность.

2.ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотрите средства индивидуальной защиты, убедитесь в исправности и соответствии вашему размеру. Наденьте средства индивидуальной защиты, заправьте и застегните спецодежду на все пуговицы, не допускайте свисающих концов, подберите волосы под головной убор. Косынку следует повязать так, чтобы не было свободно свисающих концов.

2.2. Не переодевайтесь вблизи вращающихся или движущихся деталей и механизмов машин и оборудования.

2.3. При получении от руководителя работ задания ознакомьтесь с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и схемой движения во время работы.

2.4. Проверьте наличие и исправность инструмента и приспособлений:

Þ молоток должен иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, без выбоин и наклепов, он должен быть надежно насажен на деревянную ручку и расклинен заершенным металлическим клином;

Þ гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь выработки, трещин, забоин и заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях;

Þ напильники, шаберы, стамески, долота и другой ручной инструмент должны иметь ручку с металлическим кольцом, предохраняющим ее от скалывания. Рабочие части инструмента должны быть правильно заточены и не иметь забоин и других повреждений;

Þ ручки ручного инструмента должны быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород (клен, дуб, вяз, рябина и т.п.). Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев, сучков и следов масла, с продольным расположением волокон по всей длине;

Þ ударные инструменты (зубило, бородок, просечка, керн и т.п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев;

Þ отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закрепленным в ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани;

Þ тара, носилки и т.п. должны быть исправны, не иметь торчащих гвоздей, прутьев, сломанных досок и т.д.;

Þ для переноски инструментов, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему выделяется сумка или легкий переносной ящик.

2.5. Не приступайте к работе на неисправной машине (агрегате, оборудовании) при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты, не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем и приспособлениями.

2.6. Убедитесь, что рабочие места, площадки и лестницы (машин и производственных зданий) не захламлены посторонними предметами, не I залиты маслом, топливом и другими техническими жидкостями, не засыпаны технологическим продуктом, не загрязнены комьями земли.

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работу проводите в соответствии с полученным заданием технологией.

3.2. Проезд к месту работы и обратно осуществляйте только на автобусах и оборудованных для перевозки людей транспортных средствах.

Запрещается проезд в кузовах транспортных прицепов и на необорудованных для этих целей автомобилях.

3.3. Не находитесь на пути следования движущейся машины (агрегата). Не приближайтесь с боковой стороны к движущейся машине на расстояние менее 5 м. Приближайтесь к машине (агрегату) на меньшее расстояние только после уведомления водителя и полной остановки машины (агрегата).

3.4. В случае прекращения в процессе работы подачи топлива, электрической энергии, появления посторонних шумов, вибрации, запаха гари, поломки ограждений заглушите или отключите машину (установку, оборудование) и сообщите руководителю работ.

3.5. Не включайте и не останавливайте (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, оборудование, работа на которых Вам не поручена руководителем.

3.6. Во время работы не применяйте приемы, ускоряющие работу, за счет нарушения требований безопасности.

3.7. Во избежании несчастных случаев в охранной зоне линий электропередач (ЛЭП):

Þ не работайте под оборванными проводами и не приближайтесь к ним и опорам ближе чем на 20 м;

Þ прекратите работу при сильном ветре, грозе, дожде и удалитесь за пределы охранной зоны на расстояние не менее 40 м;

Þ не предпринимайте самостоятельных мер к снятию с машины упавшего провода;

Þ не прикасайтесь к опорам и не влезайте на них.

3.8. Во время работы используйте положенные средства индивидуальной защиты.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Соблюдайте осторожность при обнаружении взрывоопасных предметов (гранат, снарядов, мин и т.д.). При обнаружении этих предметов работу прекратите, обозначьте место и сообщите руководителю работ об их обнаружении.

4.2. В случае возникновения пожара на стационарных объектах* вызовите пожарную команду, сообщите руководителю работ и примите меры к ликвидации очага загорания.

4.3. При поражении работника электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования), для этого быстро отключите рубильник или другое устройство.

4.4. При невозможности быстрого отключения электроустановки примите меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей:

Þ при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода под напряжением до 1000 воспользуйтесь веревкой, палкой, доской или другими сухими токонепроводящими предметами или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;

Þ если пострадавший касается провода, который лежи на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую либо сухую, не проводящую электрический ток подставку, и отделите повод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать, по возможности одной рукой;

Þ если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду. Соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности;

Þ при оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду;

Þ если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите провода топором с сухим деревянным топорищем или перекусите их инструментом с изолированными ручками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте повода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукояткой сухой шерстяной или прорезиненной материей;

Þ если поражение произошла на ЛЭП, прибегните к короткому замыканию всех проводов, для этого набросьте на них проволоку, металлический трос или голый повод. Перед замыканием проводов ЛЭП один конец набрасываемого провода заземлите (присоедините к металлической опоре, заземляющему спуску и т.д.).

Следите за тем, чтобы набрасываемый провод не коснулся пострадавшего или людей, оказывающих помощь.

4.5. Если пораженный находится в сознании, но испугался, растерялся не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком “подпрыгни” заставьте его действовать правильно.

4.6. При возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику цеха.

4.7. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибьггия пожарных, произведите отключение электроустановки от сети, Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.

4.8. При тушении пожара под напряжением пользуйтесь углекислотными ручными огнетушителями типа ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 или стационарными типа ОСУ-5, а также углекислотнобромэтиловыми ОУБ-3, ОУБ-7, при этом не прикасайтесь к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для тушения сухой чистый песок. При пользовании огнетушителями ОП-1 и ОП-2 не направляйте струю порошка на раскаленные предметы – возможен взрыв.

4.9. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химически пенные или химически воздушнопенные огнетушители.

4.10.Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро, в течении 15–20 секунд, определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:

Þ если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение и расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, и тем более продолжать работу;

Þ если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, постоянно следите за ними;

Þ давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечьте полный покой до прихода врача;

Þ при отсутствии дыхания, а также редком, судорожном дыхании, остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно делайте искусственное дыхание, закрытый массаж сердца.

Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4–6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.

Ни в коем случае не закапывайте пострадавшего в землю.

4.11.Искусственное дыхание “изо рта в рот” или “изо рта в нос” проводите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки положите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или однородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая одну руку под шею и надавливая другой на лоб. В этом положении рот обычно раскрывается, а язык смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыхательных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните плечи и голову пострадавшего на бок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или фаем рубашки, намотанным на указательный палец. Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, дощечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и, при необходимости, очистите полость рта и горла.

После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы пострадавшего и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделайте глубокий вдох и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закройте щекой или пальцам, находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию живота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желудок, удалите его оттуда, быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком.

Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувание рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 секунд, что соответствует ритму собственного дыхания.

Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то поводите дыхание по методу “изо рта в нос”, т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.

При появлении первых самостоятельных вдохов поведение искусственного дыхания приурочьте к началу самостоятельного вдоха.

Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и ритмичного дыхания у пострадавшего.

4.12.Наружный массаж сердца проводится в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего уложите спиной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Расположитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины и на 3-4 см выше этого места вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите ладонь на место надавливания так, чтобы пальцы не касались грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафиксируйте ее в этом положении примерно на 0,5 секунды, после чего быстро отпустите ее, расслабив руки, но не отнимая их от грудины. Надавливания производите примерно 60–80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.

4.13. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца:

Þ если помощь оказывает один человек, то после двух глубоких вдуваний делайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вдувания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;

Þ если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 секунды производит 5–6 надавливаний на грудину и т.д.

4.14. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.

4.15.Ранения. Ссадины, уколы, мелкие раны смажьте йодом или бриллиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным марлевым бинтом из индивидуального пакета.

Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистый носовой платок или тряпочку, накапайте йода, чтобы получилось пятно размером больше раны, и наложите на рану.

Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учреждении противостолбнячную инъекцию.

4.16.Остановка кровотечений. Для остановки кровотечений поднимите раненую конечность вверх или расположите поврежденную часть тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы она оказалась на возвышении и наложите тугую давящую повязку. Если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струей) кровь не останавливается, наложите жгут или закрутку. Жгут (закрутку) затягивайте только до остановки кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте. Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5–2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром транспортном средстве обязательно с сопровождающим.

4.17.Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и применяйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.

Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем подозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.

4.18.Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений, наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон, подложите под них вату, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить поверх одежды. При открытом переломе остановите кровотечение, смажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины. Не трогайте руками и не вправляйте торчащие из нее обломки костей. При отсутствии шин используйте фанеру, доски, держаки вил и т.п. В крайнем случае, прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку – к грудной клетке.

При переломе ключицы или лопатки в подмышечную область с поврежденной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. При переломе ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.

При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на доски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не прогибалось (во избежание повреждения спинного мозга).

При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.19.Вывихи. При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной конечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в суставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. Для доставки пострадавшего в медицинское учреждение уложите его на носилки или в кузов автомобиля, а конечности обложите валиками из одежды или подушек.

4.20.Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, не отрывая прилипшие части одежды, накройте место стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри. Обожженную поверхность не смазывайте мазям и не засыпайте порошками. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставьте в больницу.

При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно, в течение 15 мин. помойте обожженное место струей воды, затем провойте 5 % раствором перманганата калия или 10 % раствором пищевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки накройте марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды, забинтуйте.

При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10–15 мин. Промойте струей воды, а затем 3–6 % раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пораженные участки накройте марлей, пропитанной 5 % раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.

4.21.Обморожение. При обморожении 1 степени (кожа отечная, бледная, синюшная, утрачивает чувствительность) пострадавшего внесите в прохладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покраснения или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Напоите пострадавшего горячим чаем и перенесите в теплое помещение.

При обморожении II – IV степени (на коже появляются пузыри с кровянистой жидкостью, и она приобретает багрово-синюшную окраску – II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной – III степень; полное омертвление кожи и тканей – IV степень) на пораженную кожу наложите сухую повязку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.

4.22.Тепловые и солнечные удары. При первых признаках недомогания (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в прохладное помещение, освободите шею и грудь от стесняющей одежды; если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды; голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатырный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание, согласно п.4.11 настоящей инструкции.

4.23. Отравления пестицидами, минеральными удобрениями, консервантами и продуктами их распада, ядовитыми газами. Пострадавшего, прежде всего, вынесете из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания. Примите меры оказания первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:

Þ через дыхательные пути удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;

Þ через кожу тщательно смойте препарат струей воды, лучше с мылом, или, не размазывая по коже и не втирая, промокните его куском ткани, затем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором: при попадании яда в глаза обильно промойте их водой, 2 % раствором питьевой соды или борной кислоты;

Þ через желудочно-кишечный тракт дайте выпить несколько стаканов коды (желательно теплой) или слабо-розового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1–3 раза. Рвоту можно вызвать при помощи горчицы (0,5 чайной ложки сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды), или стакана мыльного раствора. Не вызывайте рвоту у пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить полстакана воды с двумя-тремя стоповыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на полстакана воды), не давайте в качестве слабительного касторовое масло, при отравлении кислотой дайте выпить раствор питьевой соды (1 чайная ложка на стакан воды), молока или воды; при отравлении щелочью дайте выпить молока, лимонного сока или уксусной воды.

Пострадавшего, если есть возможность, внесите в теплое помещение. При бессознательном состоянии применяйте грелки, но с большой осторожностью; при отравлении ДНОКом, нитрафеном, пентахлорфенолом натрия и пентахлорфенолятом натрия тепло противопоказано, проведите холодные процедуры, прохладные ванны, влажные обтирания, холодные компрессы, пузыри со льдом. При ослаблении дыхания давайте нюхать нашатырный спирт, в случае прекращения дыхания или сердечной деятельности делайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца. При наличии судорог исключите всякие раздражения, предоставьте больному полный покой. При попадании в организм раздражающих веществ, например, формалина, дайте пострадавшему выпить обволакивающее средство (водный раствор крахмала). Не давайте молоко, жиры, алкогольные напитки. При кожных кровотечениях уложите пострадавшего, приподнимите и слегка запрокиньте голову, прикладывайте холодные компрессы на переносицу и затылок, в нос вставляйте тампоны, увлажненные перекисью водорода. При отравлении фосфорорганическими соединениями, сопровождающемся слюновыделением, слезотечением, сужением зрачков, замедлением дыхания, замедлением пульса, мышечными подергиваниями, давайте препараты белладоны: 3–4 таблетки бесалола (бекарбона) или 1–3 таблетки беллалгина.

Во всех случаях отравления (даже легкого) немедленно направьте пострадавшего к врачу или фельдшеру.

При отравлении ядовитыми газами (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) пострадавшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись кислородной подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподнимите ноги, дайте выпить холодной воды или много молока, давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании или прекращении его делайте искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания.

4.24.Повреждение глаз. При засорении глаз промойте их 1 % раствором борной кислоты, струей чистой воды или влажным ватным (марлевым) тампоном. Для этого голову пострадавшего положите так, чтобы можно было направить струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Не трите засоренный глаз. При попадании брызг кислоты и щелочи в глаз промойте его в течении 5 мин. чистой водой. После промывки на глаз наложите повязку и отправьте пострадавшего к врачу.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Приведите в порядок рабочее место. Очистите инструмент, приспособления и уложите в отведенное для них место.

5.2. Вымойте руки и лицо теплой водой с мылом или примите душ.

5.3. При сдаче смены сообщите сменщику о техническом состоянии машины или оборудования и расскажите об особенностях выполнения работы.

Саратовский региональный институт переподготовки и повышения квалификации руководящих кадров и специалистов агропромышленного комплекса является федеральным государственным образовательным учреждением дополнительного профессионального образования

Институт имеет разрешение от 18.02.2003г. № 45 на проведение обучения и проверку знаний по охране труда руководителей и специалистов предприятий, учреждений и организаций.

Институт имеет лицензию Минобразования РФ от 29.12.2004г. №164003 на право ведения образовательной деятельности в сфере профессионального образования по:

1. Совершенствованию трудоохранной деятельности и охране труда;

2. Профессиональной подготовке на право работы с опасными отходами;

3. Менеджменту в трудоохранной деятельности;

4. Переподготовке лиц с высшим и средне-специальным образованием любого профиля на следующие специальности: 1)Бухгалтерский учет и аудит, 2)Менеджмент, 3)Организация правового обеспечения. Переподготовка длится один год по системе очно-заочного обучения. Выдается диплом государственного образца, который дает право осуществления профессиональной деятельности по новому профилю во всех учреждениях страны.

5. Институт готовит пользователей персонального компьютера по 72 часовой программе.

Наш адрес: 410080 г.Саратов, ул. Академика Антонова 12 «В» (трамвай № 11-конечная остановка – «6 й квартал» или «Геологический колледж»)

Телефоны: (8452) 62-43-48, 62-57-08 – факс.

E-mail: rippk @ forpost. ru

Приезжим из районов институт может предоставлять благоустроенное общежитие (тел.62-34-56).