Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция По Действию Работников В Аварийных Ситуациях На Опо img-1

Инструкция По Действию Работников В Аварийных Ситуациях На Опо

Рейтинг: 4.5/5.0 (1823 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Об утверждении Типовой инструкции по действиям работников при аварийных

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 05.08.2004 N 23 "Об утверждении Типовой инструкции по действиям работников при аварийных ситуациях на аммиачно-холодильных установках, складах хлора и хлораторных"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Зарегистрировано в НРПА РБ 18 августа 2004 г. N 8/11377

Во исполнение законов Республики Беларусь от 5 мая 1998 года "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", от 10 января 2000 года "О промышленной безопасности опасных производственных объектов", от 3 января 2002 года "Об органах и подразделениях по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь" и постановления Совета Министров Республики Беларусь от 10 апреля 2001 г. N 495 "О государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций" Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

Утвердить прилагаемую Типовую инструкцию по действиям работников при аварийных ситуациях на аммиачно-холодильных установках, складах хлора и хлораторных.

Исполняющий обязанности Министра Э.Р.БАРИЕВ

ПО ДЕЙСТВИЯМ РАБОТНИКОВ ПРИ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

НА АММИАЧНО-ХОЛОДИЛЬНЫХ УСТАНОВКАХ, СКЛАДАХ

ХЛОРА И ХЛОРАТОРНЫХ

1. Типовая инструкция по действиям работников при аварийных ситуациях на аммиачно-холодильных установках, складах хлора и хлораторных (далее - настоящая Инструкция) устанавливает порядок действия работников при аварийных ситуациях на аммиачно-холодильных установках, складах хлора и хлораторных, а также требования к составлению, согласованию и утверждению инструкции в организациях, эксплуатирующих химически опасные производственные объекты (аммиачно-холодильные установки, склады хлора и хлораторные), кроме объектов, входящих в состав организаций Белорусского государственного концерна по нефти и химии, независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, на которых возможны аварии, сопровождающиеся выбросами взрывоопасных смесей аммиака, хлора с воздухом, взрывами в аппаратуре, производственных помещениях и наружных установках, которые могут привести к разрушению зданий, сооружений, технических устройств, поражению людей, отрицательному воздействию на окружающую среду (далее - инструкция).

2. Инструкция разрабатывается с целью:

определения возможных сценариев возникновения аварийной ситуации и ее развития;

определения готовности организации к локализации и ликвидации аварийных ситуаций на аммиачно-холодильных установках, складах хлора и хлораторных;

планирования действий производственного персонала и аварийно-спасательных служб (формирований) по локализации и ликвидации аварийных ситуаций на соответствующих стадиях их развития;

разработки мероприятий, направленных на повышение противоаварийной защиты и снижение масштабов последствий аварий;

выявления достаточности принятых мер по предупреждению аварийных ситуаций на аммиачно-холодильных установках, складах хлора и хлораторных.

Инструкция является приложением к плану ликвидации аварийных ситуаций в организации (на объекте).

3. Разработка инструкции может выполняться самостоятельно (работниками организации) или с привлечением специалистов, имеющих опыт разработки деклараций промышленной безопасности опасных производственных объектов.

4. Ответственность за качество разработки, своевременность пересмотра, внесения изменений и дополнений в инструкцию возлагается на руководителя организации.

5. Контроль за качеством разработанных инструкций, достаточностью сил и средств, подготовленностью работников и специализированных подразделений организаций по ликвидации аварий осуществляют территориальные органы Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее - территориальные органы МЧС), Департамент по надзору за безопасным ведением работ в промышленности Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее - Госпромнадзор).

6. На действующих аммиачно-холодильных установках, складах хлора и хлораторных к разработке инструкции привлекаются главный инженер (технический директор) организации, руководители химически опасных производственных объектов, главные специалисты, руководители производственного (производственно-технического) отдела и отдела охраны труда.

7. Инструкция подписывается главным инженером (техническим директором) и визируется должностными лицами организации, указанными в пункте 6 настоящей Инструкции.

8. Для удобства пользования инструкцией каждому месту возможной аварии присваивается определенный номер (позиция), который наносится на план помещения.

В оперативной части инструкции позиции располагаются в возрастающем порядке, причем номер каждой позиции должен совпадать с соответствующим номером страницы оперативной части плана.

9. Инструкция должна содержать:

титульный лист по форме согласно приложению 1;

оперативную часть, разработанную в соответствии с главой 2 настоящей Инструкции;

требования к действиям работников по аварийной остановке аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной;

список должностных лиц и учреждений, которые должны быть немедленно извещены об аварии, согласно приложению 2;

перечень основных обязанностей ответственного руководителя работ, исполнителей и других должностных лиц организации согласно приложению 3.

10. К инструкции прилагаются:

план помещения аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной с расположением технических устройств (основного оборудования), вентиляционных установок, с указанием входов и выходов, расположения шкафов с газозащитной аппаратурой и инструментом в кладовых с материалами, используемыми в случае аварии, щитов со средствами пожаротушения, мест расположения пожарных извещателей и телефонов;

принципиальная технологическая схема аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной с указанием вводов и выводов инженерных коммуникаций во вспомогательные или взаимозависимые цехи, месторасположения пронумерованных задвижек, кранов, вентилей, рубильников и других устройств, схема трубопроводов, задвижек и пусковых устройств стационарных средств пожаротушения (водяных, паровых, пенных, газовых);

обязанности ответственного руководителя работ по локализации и ликвидации аварийных ситуаций в организации (далее - руководитель ликвидации аварии) и других должностных лиц, занятых в ликвидации аварий;

перечень цехов, которые должны быть оповещены об аварии;

список членов противопожарного формирования;

список лиц, ответственных за выполнение мероприятий, предусмотренных инструкцией, и исполнителей с указанием мест постоянной работы и домашних адресов;

перечень необходимых инструментов, материалов, приспособлений и средств индивидуальной защиты с указанием количества и места хранения согласно приложению 4.

11. Принципиальная технологическая схема должна быть наглядной, легко читаемой, без включения элементов, не имеющих прямого отношения к локализации и ликвидации аварийной ситуации, при необходимости может дополняться пояснительными надписями.

12. На плане расположения оборудования должны быть указаны места расположения:

основного технологического оборудования;

запорной арматуры, средств противоаварийной защиты, пультов (устройств) управления, автоматических извещателей, средств связи и оповещения, а также инструмента, материалов, средств индивидуальной защиты, имеющих непосредственное отношение к локализации и ликвидации аварийной ситуации;

эвакуационных выходов, маршрутов эвакуации;

путей подъезда, мест установки и маневрирования спецтехники;

убежищ и мест укрытий.

13. Инструкция должна быть пронумерована и сброшюрована. Контрольный экземпляр инструкции должен храниться в производственном (производственно-техническом) отделе или в другой уполномоченной службе в зависимости от структуры организации.

14. Инструкция должна находиться у руководителя ликвидации аварий, диспетчера организации или другого лица, на которое возложены обязанности диспетчера. Извлечения из инструкции в объеме, необходимом для оперативного выполнения соответствующих действий, должны находиться на рабочих местах, у руководителей производств или структурных подразделений, в службе по гражданской обороне организации.

15. Инструкция пересматривается один раз в 5 лет. Внесение изменений и дополнений в инструкцию осуществляется по мере необходимости.

16. Внеочередной пересмотр инструкции осуществляется по предписанию территориальных органов МЧС и Госпромнадзора.

При изменениях в технологии, аппаратурном оформлении, наличии данных об авариях на аналогичных объектах инструкции в зависимости от конкретных обстоятельств пересматриваются полностью или в них вносятся изменения и дополнения.

Дополнения и изменения в инструкцию вносятся в течение десяти дней, согласовываются и подписываются в том же порядке, что и сама инструкция в соответствии с пунктом 7 настоящей Инструкции.

17. Внесенные в инструкцию изменения и дополнения должны быть изучены руководителями, специалистами и производственным персоналом аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной. После обучения в установленном порядке должен быть проведен внеплановый инструктаж.

18. Проведение обучения и проверки знания инструкции осуществляется в порядке согласно приложению 5.

ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВЛЕНИЮ ОПЕРАТИВНОЙ ЧАСТИ

ИНСТРУКЦИИ ПО ДЕЙСТВИЯМ РАБОТНИКОВ ПРИ АВАРИЙНЫХ

СИТУАЦИЯХ НА АММИАЧНО-ХОЛОДИЛЬНЫХ УСТАНОВКАХ,

СКЛАДАХ ХЛОРА И ХЛОРАТОРНЫХ

19. Оперативной частью инструкции должны охватываться все виды возможных аварийных ситуаций.

20. При разработке инструкции необходимо учитывать возможные нарушения производственных условий и режимов работы:

отключение электроэнергии и освещения;

прекращение работы вентиляции;

нарушение технологического процесса или режима работы компрессоров, сосудов, работающих под давлением, агрегатов, аппаратов, коммуникаций, загорание от грозовых разрядов и вторичных проявлений молнии и другие, которые могут привести к авариям.

21. В одну позицию инструкции допускается включать одно или несколько производственных мест, если мероприятия по спасению людей из этих мест одинаковы.

22. Допускается объединение в одну позицию возможных случаев взрыва и пожара. При этом для указанных аварий необходимо предусматривать отдельные мероприятия.

23. Мероприятия по спасению людей и ликвидации аварий, записываемые в оперативную часть инструкции, должны разрабатываться с учетом взаимосвязи по коммуникациям и взаиморасположению цехов, отделений, установок и других объектов.

24. Не допускается перегружать оперативную часть инструкции указаниями о восстановительных и ремонтных работах, не имеющих прямого отношения к ликвидации аварий.

25. Оперативная часть инструкции оформляется согласно приложению 6.

В графе "Номер позиции, наименование, уровень и место аварийной ситуации" фиксируется номер позиции, наименование стадии развития аварийных ситуаций по принятым сценариям с указанием места.

В графе "Опознавательные признаки аварийной ситуации" указываются предпосылки аварийной ситуации и ее опознавательные признаки с указанием внешних эффектов и других критериев, по которым может быть выявлена та или иная стадия развития аварийной ситуации.

В графе "Технические средства (системы) противоаварийной защиты, применяемые при локализации и ликвидации аварийной ситуации" перечисляются средства, которые имеются на объекте и используются для локализации и ликвидации аварийной ситуации.

В графе "Место нахождения технических и защитных средств" указывается конкретное место нахождения технических и защитных средств.

В графе "Исполнители и порядок их действий по спасению людей и ликвидации аварийных ситуаций и аварий" фиксируется порядок действий исполнителей, предусматривающий:

выявление и оценку аварийной ситуации или угрозы ее возникновения по опознавательным признакам;

оповещение персонала и диспетчера опасного производственного объекта об аварийной ситуации или угрозе ее возникновения;

включение противоаварийных систем;

отключение поврежденного участка, полную или частичную остановку аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной;

вывод из опасной зоны персонала с указанием порядка обеспечения средствами индивидуальной защиты и их перечня;

другие меры, предупреждающие развитие аварийной ситуации, с учетом специфики производства.

26. Для каждой аварийной ситуации должны быть определены последовательность введения в действие систем противоаварийной защиты, отключения аппаратов и механизмов, электроэнергии и других энергоносителей, режим работы вентиляции и систем очистки воздуха, порядок использования средств спасения людей, локализации и ликвидации аварийных ситуаций.

При этом должно быть учтено влияние выполняемых переключений и отключений на работу систем противоаварийной защиты, жизнеобеспечения и других систем, которые являются существенными при ликвидации аварийной ситуации.

ТРЕБОВАНИЯ К ДЕЙСТВИЯМ РАБОТНИКОВ ПО АВАРИЙНОЙ

ОСТАНОВКЕ АММИАЧНО-ХОЛОДИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ,

СКЛАДА ХЛОРА И ХЛОРАТОРНОЙ

27. Инструкция должна содержать разделы:

"Перечень возможных аварий и инцидентов, при которых необходимо аварийно остановить аммиачно-холодильную установку, склад хлора и хлораторную";

"Действия персонала по аварийной остановке аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной";

"Взаимодействия с другими подразделениями";

"Меры безопасности при аварийной остановке аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной".

28. В разделе "Перечень возможных аварий и инцидентов, при которых необходимо аварийно остановить аммиачно-холодильную установку, склад хлора и хлораторную" отражаются:

аварии такие, как взрыв, пожар, выброс, пролив аммиака и хлора;

инциденты такие, как нарушение параметров технологического процесса, разгерметизация оборудования с выбросом аммиака и хлора, отключение электроэнергии, прекращение подачи хладагента, воздуха на нужды контрольно-измерительных приборов.

29. Раздел "Действия персонала по аварийной остановке аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной" должен содержать:

последовательные, минимально необходимые действия персонала, обеспечивающие ликвидацию инцидентов и локализацию аварий по перекрытию коммуникаций, с указанием конкретных номеров запорных органов, по отключению электроэнергии, по остановке компрессоров, насосов, сосудов, работающих под давлением, агрегатов, аппаратов, другие мероприятия, специфичные для аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной.

30. В разделе "Взаимодействия с другими подразделениями" указываются взаимосвязанные подразделения, которые должны быть уведомлены об аварийной ситуации.

31. Раздел "Меры безопасности при аварийной остановке аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной" должен содержать требования, обеспечивающие безопасность персонала, осуществляющего аварийную остановку объекта, такие, как:

допуск в опасную зону не менее 2 человек;

обеспечение персонала исправными и надежными средствами индивидуальной защиты (противогазы, изолирующие дыхательные аппараты, защитные костюмы, резиновые сапоги);

осуществление контроля за применением средств индивидуальной защиты, временем пребывания персонала в опасной зоне;

использование страховочных средств при необходимости выполнения работ на высоте;

обеспечение персонала необходимым инструментом, переносными светильниками соответствующего исполнения;

приостановление работ по предупреждению персонала о необходимости покинуть опасную зону в случае угрозы взрыва, обрушения оборудования, строительных конструкций;

обеспечение других мер с учетом расположения запорных органов, средств противоаварийной защиты, используемых при аварийной остановке аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной.

32. Инструкция по аварийной остановке аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной утверждается и согласовывается в том же порядке, что и инструкции по охране труда.

33. Выполнение требований инструкции обеспечивает руководитель аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной.

к Типовой инструкции

по действиям работников

при аварийных ситуациях

ОСНОВНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ ОТВЕТСТВЕННОГО

РУКОВОДИТЕЛЯ РАБОТ, ИСПОЛНИТЕЛЕЙ И ДРУГИХ

ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ ОРГАНИЗАЦИИ

1. Руководство работами по локализации и ликвидации аварийной ситуации, спасению людей и снижению воздействия опасных факторов осуществляет руководитель ликвидации аварии.

2. Руководителем ликвидации аварии является начальник цеха (производственного участка, установки), до его прибытия на место аварии - начальник смены (отделения), сменный мастер. В случае возникновения угрозы поражения химически опасными веществами (аммиак, хлор) персонала других цехов, структурных подразделений предприятия ответственным руководителем работ по спасению людей является главный инженер (технический директор).

3. Вышестоящий руководитель имеет право заменить руководителя ликвидации аварии или принять на себя руководство локализацией и ликвидацией аварийной ситуации.

Для принятия эффективных мер по локализации и ликвидации аварийной ситуации руководитель ликвидации аварии создает командный пункт и задействуется объектовая комиссия по ЧС.

4. На командном пункте могут находиться только лица, непосредственно участвующие в локализации и ликвидации аварийной ситуации.

5. На командном пункте руководитель ликвидации аварии организует ведение оперативного журнала по ликвидации аварии, где фиксируются выданные задания и результаты их выполнения по времени, согласно приложению 7.

6. Лица, вызванные для спасения людей и локализации и ликвидации аварийной ситуации, сообщают о своем прибытии руководителю ликвидации аварии и по его указанию приступают к исполнению своих обязанностей или других распоряжений.

7. Должностные лица и исполнители, участвующие в ликвидации аварийной ситуации, должны информировать руководителя ликвидации аварии о ходе выполнения его распоряжений.

8. Руководитель ликвидации аварии должен:

оценить обстановку, выявить количество и местонахождение людей, застигнутых аварией, принять меры по оповещению работников организации и населения (при необходимости) об аварийной ситуации;

принять меры по оцеплению района аварии и опасной зоны;

принять неотложные меры по спасению людей, локализации и ликвидации аварийной ситуации;

обеспечить вывод из опасной зоны людей, которые не принимают непосредственного участия в локализации и ликвидации аварийной ситуации;

ограничить допуск людей и транспортных средств в опасную зону;

привлекать к аварийной остановке производств только подготовленных и аттестованных в установленном порядке лиц из числа производственного персонала;

контролировать правильность действий персонала, а в случае необходимости - действия аварийно-спасательных, пожарных, медицинских подразделений по спасению людей, локализации и ликвидации аварийной ситуации на производстве и выполнение своих распоряжений;

информировать руководство организации, территориальный орган МЧС, Госпромнадзор, местный исполнительный и распорядительный орган о характере аварии, причинах и пострадавших, ходе спасательных работ;

уточнять и прогнозировать ход развития аварийной ситуации, при необходимости вносить корректировку в инструкцию.

9. Главный инженер (технический директор) организации, получив сообщение об аварийной ситуации или аварии, должен немедленно прибыть к месту аварии, сообщить об этом руководителю ликвидации аварии и обеспечить:

организацию оказания своевременной помощи пострадавшим;

принятие необходимых мер по привлечению опытных рабочих и специалистов (из числа руководящих работников и специалистов) в бригады для дежурства и выполнения необходимых работ, связанных с локализацией или ликвидацией аварии, а также по своевременной доставке необходимых материалов и оборудования;

работу аварийных и материальных складов и доставку материалов, инструмента к месту аварийной ситуации;

руководство работой транспорта, привлекаемого для ликвидации аварийной ситуации;

при аварийных работах продолжительностью более 6 часов организацию питания и отдыха всех лиц, привлекаемых к ликвидации аварии;

информирование в установленном порядке о характере аварийной ситуации и ходе спасательных и восстановительных работ.

Главный инженер (технический директор) организации должен организовать:

введение в действие в случае необходимости резервных систем жизнеобеспечения, сигнализации и противоаварийной защиты; эффективность локализации и ликвидации аварийной ситуации путем применения технических средств;

распределение обязанностей между производственным персоналом, использование надежных средств оповещения и связи, рациональное размещение пультов (устройств) управления противоаварийными системами;

работу по обеспечению необходимыми фармацевтическими препаратами, если при аварии произошло выделение аммиака и хлора, а также дезактивационным оборудованием, средствами защиты для медицинского персонала;

взаимодействие с местным исполнительным и распорядительным органом и другими заинтересованными организациями.

10. При получении сообщения об аварийной ситуации или аварии диспетчер обязан:

оповестить территориальные органы МЧС, Госпромнадзор, местный исполнительный и распорядительный орган;

уточнить характер аварийной ситуации или аварии, возможных последствий и сделать запись в журнале;

определить направление ветра, зону возможного поражения, место размещения командного пункта и место сбора работающих организации, которые предупреждены о необходимости покинуть опасную зону;

уведомить должностных лиц по списку, указав место расположения командного пункта;

вызвать "скорую медицинскую помощь";

оповестить персонал других цехов, которым угрожает возможность поражения аммиаком и хлором, о необходимости покинуть рабочие места и выйти на место сбора, определенное им;

вызвать имеющихся на смене членов добровольной пожарной дружины (по списку) и направить их на командный пункт;

до прибытия руководителя ликвидации аварии принять меры по выставлению постов для ограничения доступа людей и транспортных средств в опасную зону;

выяснить (по численности), все ли работники предупрежденных цехов вышли из опасной зоны;

выяснить ход ведения аварийно-спасательных работ.

11. Ответственный работник завода по гражданской обороне обязан по поручению руководителя ликвидации аварии или директора обеспечить доставку имеющихся запасов средств защиты, инвентаря, материалов и других необходимых средств для проведения спасательных и аварийных работ.

12. Главные специалисты, получив сообщение об аварийной ситуации или аварии, обязаны:

незамедлительно прибыть на пункт управления;

организовать аварийные бригады из работников цехов, не затронутых аварией, для установления дополнительной связи, обеспечения нормальной работы пожарного водопровода, канализации, электроснабжения, доставки необходимых запасных частей, деталей;

неукоснительно выполнять распоряжения руководителя ликвидации аварии.

13. Начальник смены (сменный мастер) цеха, в котором произошла аварийная ситуация или авария, должен:

немедленно сообщить о ней диспетчеру организации, в аварийно-спасательную службу (формирование), пожарную часть организации при наличии таковых на предприятии;

до прибытия руководителя ликвидации аварии организовать и начать работу по спасению людей и локализации аварийной ситуации в соответствии с мероприятиями инструкции и создавшейся обстановкой.

14. Мастера, бригадиры, рабочие, аппаратчики, машинисты аммиачно-холодильных установок, складов хлора и хлораторных, в которых произошла аварийная ситуация или авария, должны:

немедленно сообщить об аварийной ситуации непосредственному руководителю, а при его отсутствии - диспетчеру организации;

принять меры по выводу людей из опасной зоны локализации и ликвидации аварийной ситуации в соответствии с инструкцией;

при необходимости (согласно инструкции или по указанию руководителя ликвидации аварии) отключить оборудование, аппараты, установки, агрегаты, коммуникации.

15. Инженерно-технические работники, мастера, бригадиры и рабочие других цехов, получив сообщение об аварийной ситуации или аварии, должны выполнять необходимые мероприятия в соответствии с инструкцией и докладывать о своих действиях руководителю ликвидации аварии.

16. Работники медицинского пункта организации с учетом оперативной части инструкции и действующими в здравпункте руководящими документами и инструкциями должны немедленно выехать по вызову в соответствующих средствах индивидуальной защиты на место аварийной ситуации и при необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшим.

к Типовой инструкции

по действиям работников

при аварийных ситуациях

хлора и хлораторных

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ОБУЧЕНИЯ

И ПРОВЕРКИ ЗНАНИЯ ИНСТРУКЦИИ

1. В течение года в цехах, на участках, в отделениях, на установках в каждой смене по возможным аварийным ситуациям, предусмотренным оперативной частью инструкции, должны проводиться учебно-тренировочные занятия согласно графику, утвержденному главным инженером (техническим директором) организации. Учебно-тренировочные занятия по инструкции проводятся под руководством начальника подразделения.

2. Не реже одного раза в год по одной или нескольким позициям оперативной части инструкции на аммиачно-холодильных установках, складах хлора и хлораторных должны проводиться в разные периоды года и в разное время суток учебные тревоги. Учебные тревоги по инструкции проводятся под руководством главного инженера (технического директора) организации.

3. Учебные тревоги по инструкции проводятся с участием производственного персонала, противопожарных формирований, медико-санитарной и других служб в случае, когда их действия предусмотрены оперативной частью инструкции. Порядок проведения учебных тревог изложен согласно приложению 8.

4. При неудовлетворительных результатах учебной тревоги она должна быть проведена повторно в течение 10 дней после детального изучения допущенных ошибок.

5. Графики учебных тревог разрабатываются руководителями подразделений, согласовываются со службой охраны труда организации и утверждаются главным инженером (техническим директором) организации.

6. Знание инструкции проверяется квалификационной (экзаменационной) комиссией организации при допуске рабочих, руководящих работников и специалистов к самостоятельной работе, при периодической проверке знаний, а также во время учебных тревог и учебно-тренировочных занятий.

7. Внеочередная проверка знания инструкции проводится при внесении изменений в инструкцию, при переводе работников организации на другое рабочее место, в случае их неквалифицированных действий при проведении учебной тревоги.

8. Предусмотренные инструкцией технические и материальные средства для осуществления мероприятий по спасению людей, локализации и ликвидации аварийных ситуаций не должны использоваться для других целей.

9. Ответственность за своевременное и качественное проведение учебно-тренировочных занятий и учебных тревог, оформление необходимой документации возлагается на главного инженера (технического директора) организации.

к Типовой инструкции

по действиям работников

при аварийных ситуациях

хлора и хлораторных

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ УЧЕБНЫХ ТРЕВОГ

1. Проведение в организациях систематических учебных тревог по планам локализации и ликвидации аварийных ситуаций необходимо для проверки качества инструкции, соответствия ее действительному состоянию аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной, проверки качества подготовки производственного персонала, отработки взаимодействия производственного персонала со специализированными подразделениями организации.

2. Учебные тревоги проводятся в соответствии с графиком, в разные периоды года и объявляются в разные время суток и смены (среди смены, на стыке смен).

3. Учебные тревоги проводятся непосредственно на аммиачно-холодильной установке, складе хлора и хлораторной руководителем ликвидации аварии.

4. Учебные тревоги проводятся по плану проведения учебной тревоги, утвержденному руководителем ликвидации аварии. План проведения учебной тревоги должен содержать:

номер позиции по инструкции, наименование стадии развития аварии;

цель учебной тревоги (проверка качества инструкции, знание инструкции персоналом, наличие и надежность технических средств объекта и организации к локализации и ликвидации возможной аварийной ситуации, отработка взаимодействия производственного персонала со специализированными подразделениями и формированиями);

время начала учебной тревоги и время ее завершения;

состав участников (производственный персонал объекта и другие задействованные в локализации и ликвидации аварийных ситуаций специалисты служб, специализированные подразделения);

состав посредников (специалисты, привлекаемые для контроля и фиксирования точного времени конкретных действий каждого исполнителя работ по локализации и ликвидации условных аварийных ситуаций);

условную исходную обстановку объекта (эксплуатация, пуск или остановка объекта, количество и состав персонала, зона распространения аммиака или хлора, число работающих, попадающих в опасную зону, наличие пострадавших, в том числе персонала объекта, форма объявления учебной тревоги (включением аварийной сирены, сообщением по телефону, устно, письменно или другим установленным способом, кто объявляет тревогу и кому из дежурного персонала).

5. При составлении плана и организации проведения учебной тревоги необходимо учитывать особенности технологии производства, чтобы проведение учебных тревог не могло повлечь следующих последствий:

нарушения технологического режима и условий безопасной эксплуатации объекта;

остановки смежных объектов;

снижения боеготовности специализированных подразделений.

Для предотвращения таких и других негативных последствий в плане проведения учебной тревоги заранее предусматриваются соответствующие меры.

6. О проведении учебной тревоги должны знать проверяющие лица. Руководство объекта, где проводится учебная тревога, извещается по списку лиц, подлежащих вызову на аварию при проведении учебной тревоги.

7. Для уведомления о проведении учебной тревоги лиц из других организаций, подлежащих обязательному оповещению, телефонисту или диспетчеру дают список этих лиц.

8. При проведении учебных тревог проверяются:

8.1. качество инструкции, в том числе:

предусмотрены ли все аварии, возможные на данном объекте, и места их возникновения;

правильно ли предусмотрены первоначальные действия персонала по локализации и ликвидации аварийных ситуаций;

обеспечена ли практическая возможность выполнения мероприятий, в том числе по спасению людей;

соответствует ли очередность выполнения мероприятий, обеспечивающих спасение людей, локализацию и ликвидацию аварийных ситуаций и безопасность переключений или сброса нагрузки;

практическая возможность локализации и ликвидации аварийных ситуаций в начальной стадии их возникновения указанными в инструкции способами и средствами;

8.2. подготовленность аммиачно-холодильной установки, склада хлора и хлораторной и организации к локализации и ликвидации аварийных ситуаций, в том числе:

наличие и исправность средств и способов оповещения об аварии;

возможность обеспечения быстрого выхода людей из загазованного помещения и опасной зоны (наличие и состояние запасных выходов, укрытий, газозащитных средств);

доступность мест нахождения средств для спасения людей и локализации и ликвидации аварийных ситуаций;

наличие аварийного запаса технических средств, аппаратов, приборов, средств защиты, готовность их к немедленному использованию по назначению;

знание специалистами, рабочими и оперативным составом специализированных подразделений устройства и назначения этих средств, а также умение ими пользоваться;

организация изучения инструкции и знание рабочими и специалистами мероприятий, которые они обязаны выполнять в случае возникновения аварийных ситуаций;

подготовленность руководителя ликвидации аварии, начальников смен (сменных мастеров, мастеров, старших в смене), диспетчеров к руководству локализацией и ликвидацией аварийных ситуаций.

9. После окончания учебной тревоги руководитель ликвидации аварии, проводивший учебную тревогу, совместно с лицами, принимавшими участие в ее проведении, проводит разбор учебной тревоги.

10. По результатам проведения учебной тревоги составляется акт, в котором отмечаются выявленные недостатки и намечаются мероприятия по их устранению с указанием сроков исполнения и ответственных лиц за их выполнение. На основании акта может быть издан приказ об устранении отмеченных недостатков или нарушений правил безопасности и внесении в инструкцию соответствующих изменений или дополнений.

Другие статьи

Инструкция по действию работников в аварийных ситуациях на опо

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ МОНТАЖЕ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВОЛОКОННО-ОПТИЧЕСКИХ ЛИНИЙ ПЕРЕДАЧИ НА ФЕДЕРАЛЬНОМ. Актуально в 2016 году

11.1. Действия работников при возникновении аварийных ситуаций

11.1.1. В процессе выполнения работ по строительству и технической эксплуатации ВОЛП ЖТ могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

сход подвижного состава с рельсов;

загорание подвижного состава и искусственных сооружений;

обрыв контактного провода или провода воздушной линии электропередачи;

повреждение оптического волокна;

повреждение трубопровода, находящегося под давлением;

появление газов при разработке траншей и котлованов, технической эксплуатации кабелей, проложенных в канализации.

11.1.2. При возникновении аварийной ситуации работники монтажной или эксплуатационной организации должны прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.

11.1.3. Работники монтажной или эксплуатационной организации, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшим первой помощи или устранении возникшей аварийной ситуации.

11.1.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

11.1.5. При загорании подвижного состава или искусственных сооружений работнику монтажной или эксплуатационной организации необходимо:

немедленно сообщить в пожарную охрану, указав точное место возникновения пожара;

сообщить непосредственному руководителю;

оповестить окружающих и при необходимости вывести людей из опасной зоны;

приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения;

организовать встречу подразделений пожарной охраны.

11.1.6. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) не направлять на людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем не браться рукой за раструб огнетушителя.

11.1.7. Внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй, по команде раскатывающего рукав, открывает кран.

11.1.8. При тушении пламени кошмой пламя накрывают ею так, чтобы огонь не попал на человека, выполняющего тушение.

11.1.9. Во избежание попадания песка в глаза при тушении пламени песком совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз.

11.1.10. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети или проводов ВЛ, разрешается только углекислотными, аэрозольными или порошковыми огнетушителями, не поднимаясь на крышу подвижного состава.

Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети и проводов ВЛ снято и они заземлены.

11.1.11. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода или провода ВЛ, находящегося под напряжением, допускается без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети и других частей, находящихся под напряжением.

11.1.12. При обнаружении обрыва проводов контактной сети или воздушных линий следует немедленно сообщить дежурному по станции, энергодиспетчеру или поездному диспетчеру, оградить место обрыва и следить за тем, чтобы никто не приближался к нему ближе 8 м. В случае, если оборванные провода или другие элементы контактной сети и воздушных линий нарушают габарит приближения строений и могут быть задеты при проходе поезда, необходимо это место оградить сигналами остановки.

Запрещается подходить ближе 8 м к оборванным проводам контактной сети и воздушных линий, а также прикасаться чем-либо к ним и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.

11.1.13. При нарушении целостности верхнего строения пути или земляного полотна, угрожающей сходу подвижного состава, работник монтажной или эксплуатационной организации должен подать сигнал остановки приближающемуся подвижному составу и сообщить о случившемся непосредственному руководителю и дежурному по станции.

На электрифицированных участках прикасаться руками или каким-либо инструментом к рельсу, имеющему поперечный излом, до установки перемычки запрещается.

11.1.14. В случае появления газов при разработке траншей и котлованов и прокладке трубопроводов или кабелей работы необходимо немедленно прекратить, сообщить о ситуации руководителю работ и уйти из опасного места до выявления источника загазованности и его устранения. Дальнейшее производство работ допустимо лишь при наличии индикаторов для определения газа. Персонал до начала работ должен быть проинструктирован о способах защиты при появлении газов.

11.1.15. При обнаружении оборванного (разрезанного) конца ВОК необходимо немедленно обмотать его липкой поливинилхлоридной или полиэтиленовой лентой во избежание подтекания гидрофобного заполнителя, обламывания оптических волокон и обеспечения защиты работников от лазерного излучения.

Инструкция, определяющая действия работников в аварийных ситуациях на ОПО эксплуатирующем ПС

Инструкция, определяющая действия работников в аварийных ситуациях на ОПО эксплуатирующем ПС

Ренат Мамин пишет:
Это же сколько инструкции по охране труда нужно будет разрабатывть.

Сколько профессий (должностей) работников, столько и инструкций по охране труда. А к перечисленным вопросам нужно подходить с точки зрения целесообразности! Например:
Неужели стропальщик побежит отключать вводы электропитания ПС? Для этого нужен спец с III группой по электробезопасности, как минимум.
Зачем электромеханику нужен порядок приведения ПС в безопасное положение в нерабочем состоянии? Это задача крановщика, это - яйца этого барана, пусть он их и несет.
И так далее.

Да согласен, что электрику не нужно знать - куда устанавливается кран в нерабочее время! Но это значит, что на каждый объект нужно разрабатывать инструкцию по ОТ для электрика (с учетом мест отключения ввода в каждом конкретном случае), то же самое и для крановых, стропальщиков! Может действительно целесообразнее создать одну инструкцию для объекта, с указанием кто что должен делать?

Сообщений: 7217 Баллов: 36223 Регистрация: 11-12-2013

Evhrist пишет:
но в ФНП есть п. 256, 257, и это все меняет. Тем более ФНП нынче зарегистрированы в минюсте.

Все это от лукавого!
РТН или прощелкал, или не хватило силы, но в части 2 статьи 10 116-ФЗ отсутствует упоминание об ОПО с ПС. Вот поэтому он и включил в 533 приказ эту инструкцию (понимайте, как тот же самый ПМЛА или ПЛАС по старому). Разработайте общеобъектовую инструкцию (одну! ) со всеми схемами и т.д. и т.п. а в инструкциях по охране труда должны быть действия конкретного работника в конкретной аварийной ситуации, а не размахивание флагом и орудием пролетариата на баррикадах цеха.

Раньше я верил в себя, но потом стал атеистом!

Сообщений: 325 Баллов: 343 Регистрация: 02-02-2010

А кто-нибудь уже включил в производственные инструкции мероприятия по безопасному спуску крановщиков из кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки. (п.122ФНП).
У меня кроме альпинисткой подготовки в голову ничего не приходит.

Жить хорошо!
А хорошо жить еще лучше.

зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.